k-takahashi's blog

個人雑記用

怪しい伝説吹き替え版

心配しながら放映を見てみた、怪しい伝説の吹き替え版。
前回の、パックンとかいう四流芸人がやらかした救いがたい惨状に比べるのはさすがにどうかと思うけれど、吹き替え自体は普通のでき。くだらないジョークのような何かを入れたり、そもそも聞き取れないとかそういうことはなかった。


ただ、こちらも長いこと番組を見ているので、声のイメージが違うとちょっと戸惑う。これは慣れの問題が大きいので、すぐにはなんとも。(たまに、地上波で部分エピソードを紹介することがあって、そのときはまた別の吹き替えがされていた)


今見ている人達が吹き替え版を望んでいるとは思えないのだけれど、地上波を視野に入れているなら吹き替え版の方が需要が大きいのは分かる。
まあ、しばらく見てみますかね。


実験の方は、エピソード206 "Painting with Explosives/Bifurcated Boat"。
爆薬でペンキを吹き飛ばして室内のペンキ塗りをするという話(cf. Ep.52 の"Painting With Explosives")と、モーターボートが標識にぶつかって真っ二つになったという話(cf. Ep.77 の "Birds in a Truck")。どちらも一旦BUSTEDとなったものの再実験。